This book examines popular culture in Indonesia, the world’s most populous Muslim nation, and the third largest democracy. It provides a full account of the key trends since the collapse of the authoritarian Suharto regime (1998), a time of great change in Indonesian society more generally. It explains how one of the most significant results of the deepening industrialization in Southeast Asia since the 1980s has been the expansion of consumption and new forms of media, and that Indonesia is a prime example of this development. It goes on to show that although the Asian economic crisis in 1997 had immediate and negative impacts on incumbent governments, as well as the socioeconomic life for most people in the region, at the same time popular cultures have been dramatically reinvigorated as never before. It includes analysis of important themes, including political activism and citizenship, gender, class, age and ethnicity. Throughout, it shows how the multilayered and contradictory processes of identity formation in Indonesia are inextricably linked to popular culture. This is one of the first books on Indonesia's media and popular culture in English. It is a significant addition to the literature on Asian popular culture, and will be of interest to anyone who is interested in new developments in media and popular culture in Indonesia and Asia.
This book aims to describe aspects of the Indonesian language as spoken by educated Jakartans in everyday interactions. This style of language is in many ways significantly different from the formal language of government and education, to the extent that it deserves separate consideration. While formal Indonesian has been the subject of a considerable amount of description very little attention has been paid to informal styles of the language. The variety described here, Colloquial Jakartan Indonesian, is the prestige variety of colloquial Indonesian and is becoming the standard informal style. The description and texts in following chapters are drawn from recordings of natural speech of educated people living in Jakarta . While the book aims to inform those with a background in linguistics the needs of teachers and learners with little or no knowledge of linguistics is always borne in mind. The work thus does not consider theoretical linguistic issues nor use technical terms which would not be readily understood by most readers.
"This collection sketches the use of the term "rapport" within the fields of Anthropology, Sociology, Sociolinguistics, Applied Linguistics, and Linguistic Anthropology. Rather than leaving the term uncritiqued or simply conceptualised as a type of positive social relationship that needs to be formed between researcher and consultant before research can begin, the book invites us to: 1) think about how rapport has been constructed within a number of these disciplines; 2) see rapport as an emergent co-constructed social relationship that is built during situated multimodal encounters, and one that; and 3) see the interpretation of such social relationships as requiring a reflexive approach that historicizes semiotic resources and social relations. In reimagining rapport, readers are invited to reflect on the idea of rapport as theory, meta-methodology, and methodology"--
This book integrates the fundamental theories of decentralization and rural development, providing a comprehensive explanation of how they can be successfully implemented to improve the livelihoods of rural communities in Indonesia. The topics addressed in this book include participatory budgeting, social capital, community participation, local capacity development, and poverty alleviation, which are discussed in detail from the perspectives of local politics, public administration, rural economy, and community studies. The multifaceted interrelations between these disciplines are analyzed to formulate a framework identifying the opportunities and challenges involved in formulating guiding principles for the implementation of decentralization. Readers are provided with the necessary intellectual groundwork through theoretical discussions and case studies involving grassroots realities in Indonesian villages. This book is highly recommended for all readers who are seeking an in-depth understanding of modern efforts to effectively implement decentralization in developing countries to promote local democratization, community empowerment, and poverty alleviation.
How do you gain knowledge? Is it from watching videos, reading books or articles from internet? Is it from your family, friends, teachers, professors? Is from your own feelings? There are many ways of collecting and obtaining knowledge and as human living in the era of 4.0 nowadays, myriad knowledge sources are viral in every place, in every time. However, how do you know the knowledge, how do you come into a conclusion afrer deepening your doubt and curiosity?
Title first published in 2003. Following the terrorist attacks of September 11, 2001 and October 12, 2002 in the United States and on Bali, we may be witnessing the most sweeping shift in US foreign policy since the beginning of the cold war. America is again committed to leading the world in a battle against a global enemy. The US relationship with Indonesia - the country with the world’s largest Islamic population - could prove to be of decisive importance for the success of its new global mission. Timo Kivimäki’s analysis of the dynamics and background of the US-Indonesian relationship will be essential reading for all concerned with American Foreign Policy, Asian studies, peace studies and conflict resolution and negotiation.
Why should we care about informal Indonesian language? IsnÕt this the silly stuff of teenagers? ShouldnÕt foreigners adhere to the elegant, dignified formal Indonesian language? Many Indonesian-speaking visitors canÕt understand the slangy everyday Indonesian. They speak what they learned in class or books, but they fail to connect with Indonesians because theyÕre too bakuÑtoo stiff. Being stiff is an especially fatal flaw in the nimble, goofy, gregarious Indonesian culture. The best antidote to being stiff is mastering the informal Indonesian language. This book is to let visitors make deeper connections with Indonesia. Too often the foreigners get frustrated by the thick slang and then retreat to their expat bubble. Indonesians also could realize how their colloquial language can be unintelligible even to the most earnest Indonesian language learner. Perhaps after reading this book, slang-throwing Indonesians will have some mercy on the bule (foreigner) and learners of bahasa come to embrace the adventures of speaking everyday Indonesian.